Gantry 5

top 1

Gantry 5

top 2

Produzione culturale

Riprende la vertenza doppiaggio: la scelta suicida delle aziende di proporsi al ribasso ai committenti, anche con l’arrivo delle piattaforme digitali di Netflix e Amazon, crea un abbassamento della qualità del prodotto distorsioni di mercato che pesano sui professionisti che non si vedono applicato correttamente il contratto nazionale - così una nota unitaria di Slc Cgil, Fistel Cisl e Uilcom Uil . "Riduzione delle retribuzioni, pagamenti spostati alle disponibilità di liquidità delle aziende con tempi e modalità che riducono i professionisti a questuanti. Organizzazione delle lavorazioni che non tiene conto della dignità della professione e della qualità del prodotto." Questi i temi più caldi del settore, denunciati dai sindacati.
 
Viene quindi indetta da Slc Cgil, Fistel Cisl e Uilcom Uil  la prima giornata di sciopero, mercoledì 23 gennaio 2019, dei professionisti del doppiaggio
Contro la continua mortificazione professionale, il pagamento delle fatture dilazionato a tempi insostenibili, le ricadute negative di una concorrenza sleale tra le aziende del settore e le indicazioni dei committenti sempre più vessatorie.
Per il rispetto delle norme contrattuali, la garanzia dei diritti sociali, economici e professionali degli addetti e la difesa della qualità del prodotto.
 
L’assemblea generale nazionale dei professionisti del doppiaggio si terrà lo stesso giorno, il 23 gennaio 2019 alle ore 10.00 presso la serra di Villa Piccolomini, in via Aurelia Antica 164 a Roma per decidere come continuare l’iniziativa di lotta.
0
0
0
s2sdefault

TUTTE LE NOTIZIE

Bizi: a Sanremo compensi vergognosi

COMUNICATO STAMPA SLC CGIL Sanremo: Bizi (Slc Cgil), a musicisti 50 euro al giorno, compensi vergognosi Bizi: “Purtroppo l’orchestra dell’Ariston non suona una musica uguale per tutti” Roma, 4 febbraio - “Ricchi cachet per artisti famosi e paghe vergognose per...

Lettera su piante organiche Fondazioni Lirico Sinfoniche

Roma, 31 gennaio 2020 Direzione Generale Spettacolo dal Vivo Dott. Onofrio Cutaia Oggetto: schema tipo Legge 81/2019. Siamo molto preoccupati per il protrarsi dei tempi della pubblicazione dello schema tipo che è propedeutico all’individuazione delle dotazioni...

Doppiaggio: estensione sciopero alla CD Cinedubbing

  29 Gennaio 2020   Spettacolo video audio doppiaggio cinema
Roma, 29 gennaio 2020 Comunicato Unitario Le Segreterie Nazionali di SLC-CGIL e FISTEL-CISL, unitamente ai componenti della Commissione Doppiaggio, sono state raggiunte da molteplici segnalazioni inviate da professionisti che asserivano che lo stesso contestabile...

Sciopero case doppiaggio inadempienti.

  27 Gennaio 2020   Spettacolo video audio doppiaggio
Roma, 27 gennaio 2020 COMUNICATO Sciopero Case Doppiaggio inadempienti Comunichiamo che le seguenti società di doppiaggio: - CDC – SEFIT Group - Margutta Digital International - CDS - S. L. Recording - C. D. Cine Dubbing - BEEP Studios - LA Bi.Bi.it - MULTIME...

Doppiaggio: sciopero 27 gennaio

  15 Gennaio 2020   Spettacolo doppiaggio cinema
La Commissione Doppiaggio, riunita in data 14 gennaio, giudica generalmente insoddisfacente la risposta delle aziende di doppiaggio alle iniziative di rilancio del settore sollecitate tramite i protocolli condivisi con Anica. Ritiene inoltre necessario accelerar...

Doppiaggio: comunicato su pagamenti

  14 Gennaio 2020   Spettacolo doppiaggio
Il punto focale dei vari protocolli, condivisi con Anica, è indubbiamente il tema dei pagamenti che nei suddetti protocolli viene affrontato e definito con regole di applicazione chiare e incontestabili. Dalle segnalazioni dei professionisti alla Commissione Dop...